Aslıko, bu haber daha çok sana :)
Kitaba başladığımda bir dostuma demiştim ki: Bu kitabı yazmak, konuşurken cümle içinde fakat demek gibi. Ama tam tersi.
İnsanın hipster olası, işigücüsevgiliyi bırakıp yollara düşesi, yıldızlara bakası geliyor kocaman!
Okumaya başlayalı bayağı oluyor, araya soktuklarım yüzünden. Ama bir motivasyonum daha var artık. Ne zaman ki kitap biter...
http://avazavazdergisi.blogspot.com/2010/08/filmi-de-yolda.html
Bir şey eklemeden geçmeyeyim, kitabın bende bir hakkı daha var. Düşünüp geçtiğimiz, araştırma ihtiyacı hissetmediğimiz şeyler var ya, örneğin anlamını bilmediğimiz isimler, yabancı sözcükler, çizgifilm kahramanlarının adları... Haylayf, Çizi, Ceyar, Bebop, Rocksteady gibi mesela. İşte bunların hepsini zamanla "aaa!" diye fark etmiştim de, bir Bebop kalmıştı, onu da bu kitaptan öğrendim. Efendim, Bebop kitapta aşağıdaki gibi açıklanır:
Cazda 40lı yıllarda gözde olan aralık sıçramalarının vokalizasyonunu, yani bemol beşliyi yansıtır. Bebop ya da Rebop sözcükleri bu türden melodik sıçramalar "şarkı" olarak söylenmek istediğinde dudaklardan dökülüyordu; bir şarkının melodilerini mırıldanırken, sözler bilinmediğinde la-la-la sözcüklerinin ağızdan çıkması gibi. Ayrıca, bıçkın Amerikan genclerinin jargonunda bebop ya da bop dövüşmeyi ve bıçaklamayı ifade eder.
Böyle de oturturlar işte ismi karaktere!
1 yazmadan duramayan var!:
Mmmh mmmh tadindan yenmez !
Yorum Gönder